Ir al contenidoIr al buscador
Logo de Ediciones Universidad de Salamanca Logo de la Universidad de Salamanca Logo del Centenario de la Universidad de Salamanca Logo de la Fundación General de la Universidad de Salamanca
Acuñaciones: palabras con creador conocido (Todas)
Lengua de creación:
Solo en una lengua artificial como es la científica es posible conocer el año y creador de las acuñaciones o palabras nuevas. De entrada, debe tenerse en cuenta que la creación de una palabra es un proceso largo en el que muchas veces intervienen varios científicos tanto en el hallazgo o descubrimiento que provoca la necesidad de una nueva palabra como en el propio proceso de encontrar el término más decuado. Sin embargo, después, se atribuye la acuñación o creación solo a uno de ellos.
La necesidad de crear palabras fue creciendo con el avance de la ciencia. Si el redescubrimiento de la ciencia antigua en su pureza original fue un primer impulso imprescindible en el Renacimiento, pronto su desarrollo llevó a nuevos descubrimientos que precisaban de nuevas palabras (neologismos) para expresar conceptos antes desconocidos. Este fenómeno de creación en el campo de la biología y medicina tuvo su momento de máximo esplendor en los ss. XIX y XX.
Hasta el s. XIX la lengua principal para la comunicación científica internacional siguió siendo el latín, por tanto los nuevos términos eran latinos o mejor dicho, neolatinos, en su aspecto externo, porque en realidad utilizaban, la mayor parte de las veces, elementos léxicos procedentes del griego. Después, el alemán, inglés y francés se convirtieron en preponderantes.
Nuestra principal fuente de información para conocer el nombre de los científicos que acuñaron términos ha sido el Oxford English Dictionary (versión on-line). Se incluyen también en estos listados palabras antiguas reintroducidas con cambio de significado cuando se conoce el nombre del científico que propuso el nuevo valor.
Advertencia: la ordenación alfabética de creadores es imperfecta cuando hay más de uno para una sola acuñación. Si quiere ver la relación completa de creadores en orden alfabético, pulse en este enlace.
Total de palabras: 1151 (100 %)
Palabra Creadores Lengua de creación Fecha
filogenético, ca (phylogenetisch) E. Haeckel alemán 1874
filogenia (Phylogenesis/Phylogenie) E. Haeckel alemán 1866
filopodio (phyllopodium) F.O. Bower latín científico 1884
fitoalexina (Phytoalexin) H. Börger y K.O. Müller alemán 1941
fitogénesis (phytogenèse) L.M.A. du Dupetit-Thouars francés 1858
fitohormona (Phytohormon) A.J. Haagen-Smit y F. Kögl alemán 1931
flavona (Flavon) S. Kostanecki y J. Tambor alemán 1895
floema (Phloëm) K.W. von Nägeli alemán 1858
flora (reintroducida) C. Linneo latín científico 1745
floricina (Phlorizin) L.G. de Koninck alemán 1835
Foronídeos (phōronida) T.S. Wright latín científico 1891
fosfatasa (Phosphatese) H. von Euler-Chelpin alemán 1911
fosfato (phosphate) L.B. Guyton de Morveau francés 1782
fosfeno (phosphène) J.C. Savigny francés 1838
fotoautotrofia (Photoautotrophie) E.G. Pringsheim alemán 1932
fotocinesis (Photokinese) T.W. Engelmann alemán 1883
fototaxia (Phototaxis) E. Strasburger alemán 1878
fototoxicidad (phototoxicity) S. Epstein inglés 1942
fototropismo (Phototropie) F. Oltmanns alemán 1892
fragmoplasto (Phragmoplast) L. Errera alemán 1888
frenología (phrénologie) F.J. Gall francés 1810
gameto (Gamet) (reintroducida) E. Strasburger alemán 1877
gammaglobulina (gamma globulin) A. Tiselius inglés 1937
gamonte (Gamont) M. Hartmann alemán 1904
ganoide (ganoïde) L. Agassiz francés 1834
gas (gas) J.B. Van Helmont latín científico 1640
Gasterópodos (Gasteropoda) G. Cuvier latín científico 1795
gastropexia (gastropexy) M. Duret inglés 1896
gastrozooide (gastrozooid) H.N. Moseley inglés 1879
gástrula (gastrula) E. Haeckel latín científico 1872
Página 17 de 39
ISBN: 8478005722