Lexema
Raíz: *bak-, leng. sustrato, 'bastón'
baktēr-i(o)- βακτήρ-ιον gr. (sust.), 'bastoncito', gr. cient. 'bacteria'
Nota: Con un sufijo de agente o instrumento -tēr/-tōr/-tr- y otro de diminutivo -ion 'pequeño'. Todas las palabras que usan este lexema dependen de bacteria al que se dotó en el s. XIX de un nuevo significado.
1 palabra antigua con cambio de significado usa el lexema:
| Palabra | Fecha 1ª docum. | Tipología |
|---|---|---|
| bacteria | 1828 | reintroducida |
31 neologismos usan el lexema:
| Palabra | Fecha 1ª docum. | Tipología |
|---|---|---|
| acetobacteria | 1959 | documentada |
| antibacteriano, na | 1897 | documentada |
| Arqueobacterias | 1977 | acuñada por G.E. Fox y C.R. Woese |
| bacteriano, na | 1871 | documentada |
| bactericida | 1884 | documentada |
| bacteriemia | 1874 | acuñada por E.F.A. Vulpian |
| bacteriocina | 1953 | acuñada por F. Jacob |
| bacterioclorofila | 1934 | documentada |
| bacteriofagia | 1924 | documentada |
| bacteriófago, ga | 1917 | acuñada por F.d' Herelle |
| bacteriólisis | 1895 | acuñada por W.E. Adeney y E.A. Letts |
| bacteriología | 1884 | documentada |
| bacteriólogo, ga | 1891 | documentada |
| bacterioscopia | 1898 | documentada |
| bacteriostasis | 1929 | documentada |
| bacteriostático, ca | 1912 | documentada |
| bacteriuria | 1889 | documentada |
| campilobacteria | 1963 | acuñada por M. Sebald y M. Véron |
| campilobacteriosis | 1974 | documentada |
| Campylobacter | 1963 | acuñada por M. Sebald y M. Véron |
| cianobacteria | 1973 | documentada |
| enterobacteria | 1921 | documentada |
| eubacteria | 1930 | acuñada por A. Janke |
| Helicobacter | 1989 | documentada |
| Heliobacterias | Neol. s. XIX o XX | sin asignar |
| macrobacteria | Neol. s. XIX o XX | sin asignar |
| Micobacterias | 1896 | acuñada por K.B. Lehmann y R.O. Neumann |
| Mixobacterias | 1892 | acuñada por R. Thaxter |
| nanobacteria | 1992 | documentada |
| prófago | 1951 | acuñada por A. Gutmann y A.M. Lwoff |
| tiobacteria | 1897 | acuñada por W. Migula |
Forma del lexema en español:
bacteri(o)
bacteri(o)
Otro lexema latino tiene la misma raíz:
bacillu(m) lat., 'bastoncillo', lat. cient. 'bacilo'
bacillu(m) lat., 'bastoncillo', lat. cient. 'bacilo'



